TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Natural Resources Canada : new directions in science and technology
1, fiche 1, Anglais, Natural%20Resources%20Canada%20%3A%20new%20directions%20in%20science%20and%20technology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada, Ottawa, 1996. Information found in GEAC. 1, fiche 1, Anglais, - Natural%20Resources%20Canada%20%3A%20new%20directions%20in%20science%20and%20technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ressources naturelles Canada : nouvelles orientations en sciences et en technologie
1, fiche 1, Français, Ressources%20naturelles%20Canada%20%3A%20nouvelles%20orientations%20en%20sciences%20et%20en%20technologie
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada, Ottawa, 1996. Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 1, Français, - Ressources%20naturelles%20Canada%20%3A%20nouvelles%20orientations%20en%20sciences%20et%20en%20technologie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- outbound channel
1, fiche 2, Anglais, outbound%20channel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- communication de sortie
1, fiche 2, Français, communication%20de%20sortie
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- International Relations
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Carriage by Air Act
1, fiche 3, Anglais, Carriage%20by%20Air%20Act
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An Act to give effect to a Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air 1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20give%20effect%20to%20a%20Convention%20for%20the%20Unification%20of%20Certain%20Rules%20Relating%20to%20International%20Carriage%20by%20Air
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Abridged title: Carriage by Air Act. Legal title: An Act to give effect to a Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air. 1, fiche 3, Anglais, - Carriage%20by%20Air%20Act
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- CAA
- CBAA
- Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Relations internationales
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur le transport aérien
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi visant à donner suite à la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international 1, fiche 3, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20donner%20suite%20%C3%A0%20la%20Convention%20pour%20l%27unification%20de%20certaines%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien%20international
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur le transport aérien. Titre légal : Loi visant à donner suite à la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international. 1, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- LTA
- Loi de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
- Hygiene and Health
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nutrition-sensitive
1, fiche 4, Anglais, nutrition%2Dsensitive
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Designed to address the underlying determinants of nutrition (which include household food security, care for mothers and children and primary health care services and sanitation) but not necessarily a predominant goal. 1, fiche 4, Anglais, - nutrition%2Dsensitive
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
nutrition-sensitive social protection 1, fiche 4, Anglais, - nutrition%2Dsensitive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
- Hygiène et santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tenant compte de la nutrition
1, fiche 4, Français, tenant%20compte%20de%20la%20nutrition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prenant en compte la nutrition 2, fiche 4, Français, prenant%20en%20compte%20la%20nutrition
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Qui est] conçu pour agir sur les facteurs de fond ayant une influence sur la nutrition (notamment la sécurité alimentaire des ménages, les soins aux mères et aux enfants, les soins de santé primaires et l'assainissement), cette action n'étant cependant pas nécessairement l'un des objectifs principaux. 1, fiche 4, Français, - tenant%20compte%20de%20la%20nutrition
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
protection sociale tenant compte de la nutrition 1, fiche 4, Français, - tenant%20compte%20de%20la%20nutrition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Industria alimentaria
- Higiene y Salud
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- que tiene en cuenta la nutrición
1, fiche 4, Espagnol, que%20tiene%20en%20cuenta%20la%20nutrici%C3%B3n
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- atento a la nutrición 1, fiche 4, Espagnol, atento%20a%20la%20nutrici%C3%B3n
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Diseñado para abordar los factores determinantes básicos de la nutrición (que incluyen la seguridad alimentaria de los hogares, el cuidado de las madres y los niños y servicios de atención sanitaria primaria y saneamiento) pero sin constituir necesariamente un objetivo predominante. 1, fiche 4, Espagnol, - que%20tiene%20en%20cuenta%20la%20nutrici%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Printing Machines and Equipment
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- folder operator
1, fiche 5, Anglais, folder%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- folding machine operator 1, fiche 5, Anglais, folding%20machine%20operator
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Printing. 1, fiche 5, Anglais, - folder%20operator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de plieuse
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20plieuse
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de plieuse 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20plieuse
correct, nom féminin
- opérateur de machine de pliage 1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20de%20pliage
correct, nom masculin
- opératrice de machine de pliage 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20de%20pliage
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Imprimerie. 1, fiche 5, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20plieuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computers and Calculators
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- change constraint
1, fiche 6, Anglais, change%20constraint
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrainte de changement
1, fiche 6, Français, contrainte%20de%20changement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994. 2, fiche 6, Français, - contrainte%20de%20changement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Practice and Procedural Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Judicial Affairs, Court and Tribunal Policy Unit
1, fiche 7, Anglais, Judicial%20Affairs%2C%20Court%20and%20Tribunal%20Policy%20Unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Judicial Affairs, Court and Tribunal Policy Unit fulfills both a specialized legal advisory role as well as a policy function on all matters relating the Canadian judiciary and the courts. 1, fiche 7, Anglais, - Judicial%20Affairs%2C%20Court%20and%20Tribunal%20Policy%20Unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit judiciaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Services des affaires judiciaires, des cours et des tribunaux judiciaires
1, fiche 7, Français, Services%20des%20affaires%20judiciaires%2C%20des%20cours%20et%20des%20tribunaux%20judiciaires
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les Services des affaires judiciaires, des cours et des tribunaux judiciaires jouent un rôle de conseiller juridique spécialisé et exercent aussi une fonction d'élaboration de politiques au regard de toutes les questions qui ont trait à la magistrature canadienne et aux tribunaux. 1, fiche 7, Français, - Services%20des%20affaires%20judiciaires%2C%20des%20cours%20et%20des%20tribunaux%20judiciaires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- clearance
1, fiche 8, Anglais, clearance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- time of clearance 1, fiche 8, Anglais, time%20of%20clearance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- effacement
1, fiche 8, Français, effacement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- annulation 1, fiche 8, Français, annulation
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2017-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Instructional Support Services Section 1, fiche 9, Anglais, Instructional%20Support%20Services%20Section
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Section des services de soutien aux instructeurs
1, fiche 9, Français, Section%20des%20services%20de%20soutien%20aux%20instructeurs
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SSSI 1, fiche 9, Français, SSSI
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- quinoline
1, fiche 10, Anglais, quinoline
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- 1-azanaphthalene 2, fiche 10, Anglais, 1%2Dazanaphthalene
correct
- B-500 3, fiche 10, Anglais, B%2D500
correct
- 1-benzanine 2, fiche 10, Anglais, 1%2Dbenzanine
correct
- 1-benzine 2, fiche 10, Anglais, 1%2Dbenzine
correct
- benzopyridine 3, fiche 10, Anglais, benzopyridine
correct
- benzo[b]pyridine 3, fiche 10, Anglais, benzo%5Bb%5Dpyridine
correct
- chinoline 4, fiche 10, Anglais, chinoline
correct
- leucoline 2, fiche 10, Anglais, leucoline
correct
- leucol 2, fiche 10, Anglais, leucol
correct
- leukol 2, fiche 10, Anglais, leukol
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A tertiary alkaloid or amine, composed of a benzene ring fused with a pyridine nucleus, yellowish to colorless and derivable from quinine, cinchonine, coal tar, bone oil and other sources. 5, fiche 10, Anglais, - quinoline
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Use: Medicine (antimalarial); preserving anatomical specimens; manufacture of quinolinol sulfate, niacin, and copper-8-quinolinolate; flavoring. 4, fiche 10, Anglais, - quinoline
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
quinoline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 6, fiche 10, Anglais, - quinoline
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C9H7N 7, fiche 10, Anglais, - quinoline
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- quinoléine
1, fiche 10, Français, quinol%C3%A9ine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- 1-azanaphtalène 2, fiche 10, Français, 1%2Dazanaphtal%C3%A8ne
correct, nom masculin
- B-500 3, fiche 10, Français, B%2D500
correct, nom masculin
- 1-benzanine 2, fiche 10, Français, 1%2Dbenzanine
correct, nom féminin
- 1-benzine 3, fiche 10, Français, 1%2Dbenzine
correct, nom féminin
- benzopyridine 3, fiche 10, Français, benzopyridine
correct, nom féminin
- benzo[b]pyridine 2, fiche 10, Français, benzo%5Bb%5Dpyridine
correct, nom féminin
- chinoléine 4, fiche 10, Français, chinol%C3%A9ine
ancienne désignation, correct, nom féminin
- leucoline 2, fiche 10, Français, leucoline
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La quinoléine, également nommée leucoline, 1-azanaphtalène, 1-benzanine, ou benzo[b]pyridine, est un composé organique aromatique hétérocyclique de formule chimique C9H7N. Elle peut être décrite schématiquement comme étant formée par la «soudure» d'une molécule de benzène et d'une molécule de pyridine. C'est un liquide incolore hygroscopique possédant une odeur forte. [...] La quinoléine est utilisée dans des procédés métallurgiques, ainsi que dans la fabrication de polymères, de colorants et de produits agrochimiques. Elle est également utilisée comme solvant, comme désinfectant et comme conservateur alimentaire. 5, fiche 10, Français, - quinol%C3%A9ine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
quinoléine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 10, Français, - quinol%C3%A9ine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C9H7N 6, fiche 10, Français, - quinol%C3%A9ine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :